Chasing This | |
I'm sorry that I'm not around | Omlouvám se, že tu pořád nejsem |
I've been chasing my dreams with my head in the clouds | Honila jsem své sny s hlavou v oblacích |
Years pass and my friends are all gone | Roky plynou a mí přátelé jsou všichni pryč |
I guess it seems I got lost in this song | Asi se zdá, že jsem se v téhle písni ztratila |
Come home to dust in my bed | Přišla jsem domů a viděla jsem prach v posteli |
To plants that have died from lack of being fed | A květiny, co uschly, když je nikdo nezaléval |
Missed funerals and birthdays | Zameškané pohřby a narozeniny |
Never meant to miss life when I was away, away | Co jsem si nechtěla nechat ujít, když jsem byla pryč, pryč |
We've been chasing this, all of our years | Honili jsme se za tím všechny ty roky |
It goes far beyond all our blood, sweat and tears, oh | Je to víc než všechna naše krev, pot a slzy |
We've been chasing this, all of our years | Honili jsme se za tím všechny ty roky |
Want it so bad, you're willing to face all your fears | Chceš to tak moc, že se klidně postavíš všem svým obávám |
You've been told, that you're never gonna get it | Bylo ti řečeno, že toho nikdy nedosáhneš |
You've been told, that you're never gonna get it | Bylo ti řečeno, že toho nikdy nedosáhneš |
But you know, that what's burning you's brighter than gold | Ale ty víš, že to, co tě pálí, se třpytí víc než zlato |
And I'll chase it till the day that I go | A já se za tím budu honit až do skonání |
Remember the night that we walked, from Bleecker to Ditmars | Vzpomínám si na tu noc, kdy jsme šli z Bleecker na Ditmars |
Oh and we talked of our dreams till the sunrise | Ach, a mluvili jsme o našich snech až do východu Slunce |
Over the Queensborough bridge | Přes Queensborough bridge |
with our eyes open wide | S doširoka otevřenýma očima |
Still keep that moment with me | Stále si chovám tuhle vzpomínku |
When we're up on this stage screaming victory | Teď když jsme na stagi a křičíme vítězství |
Oh I'm terrified of who I would be if I never had a melody | Ach, a děsím se, jaká bych byla, nemít melodie |
Terrified of who I'd be | Děsím se, jaká bych byla |
We've been chasing this, all of our years | Honili jsme se za tím všechny ty roky |
It goes far beyond all our blood, sweat and tears, Oh | Je to víc než všechna naše krev, pot a slzy |
We've been chasing this, all of our years | Honili jsme se za tím všechny ty roky |
Want it so bad, you're willing to face all your fears | Chceš to tak moc, že se klidně postavíš všem svým obávám |
You've been told, that you're never gonna get it | Bylo ti řečeno, že toho nikdy nedosáhneš |
You've been told, that you're never gonna get it | Bylo ti řečeno, že toho nikdy nedosáhneš |
But you know, that what's burning you's brighter than gold | Ale ty víš, že to, co tě pálí, se třpytí víc než zlato |
And I'll chase it till the day that I go | A já se za tím budu honit až do skonání |
Oh the doubt paves my insides, body so tense its paralyzed | Ach, ty pochybnosti mi dláždí vnitřek; tělo mám tak ztuhlé, až je paralyzované |
Fearful of these butterflies | Se strachem z těchhle motýlů |
But they're just your friends dressed in disguise | Ale jsou to jen tví přátelé v převlecích |
But they're just your friends dressed in disguise | Ale jsou to jen tví přátelé v převlecích |
And we'll take their wings to reach great heights | A my si vezmeme jejich křídla a dosáhneme s nimi velkých výšin |
One, two, three, four | Raz, dva, tři, čtyř |
We've been chasing this, all of our years | Honili jsme se za tím všechny ty roky |
It goes far beyond all our blood, sweat and tears, Oh | Je to víc než všechna naše krev, pot a slzy |
We've been chasing this, all of our years | Honili jsme se za tím všechny ty roky |
Want it so bad, you're willing to face all your fears | Chceš to tak moc, že se klidně postavíš všem svým obávám |
You've been told, that you're never gonna get it | Bylo ti řečeno, že toho nikdy nedosáhneš |
You've been told, that you're never gonna get it | Bylo ti řečeno, že toho nikdy nedosáhneš |
But you know, that what's burning you's brighter than gold | Ale ty víš, že to, co tě pálí, se třpytí víc než zlato |
And I'll chase it till the day that I go | A já se za tím budu honit až do skonání |
Text vložil: Cyantech (24.9.2019) | Překlad: Cyantech (24.9.2019) |
Baví tě překládat texty? Nebo vytvářet titulky k videím? Umíš cizí jazyky? Jsi fanouškem nějakého zpěváka či skupiny a rád bys o něm pověděl více ostatním? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)
Komentáře návštěvníkůŘazeno od nejnovějších ... | |
Všechny písničky interpreta MisterWives | |
Coloring Outside The Lines Cyantech | |
Chasing This Cyantech | |
Lullaby Cyantech | |
My Brother Cyantech | |
No Need For Dreaming Cyantech | |
Oceans Cyantech | |
Our Own House Eli |
Podle průměrného denního zhlédnutí | |
1. | Memories (Maroon 5) |
2. | Jerusalema (Master KG) |
3. | Bella Ciao (Autor) |
4. | Welcome to Paradise (Green Day) |
5. | Little Wonders (Rob Thomas) |
6. | Bella Ciao (Manu Pilas) |
7. | That Easy (Yellow Days) |
8. | Without You (Mariah Carey) |
9. | Shallow (Lady Gaga) |
10. | Rampampam (Minelli) |
Nejvyhledávanější písničky na webu | |
1. | Memories (Maroon 5) |
2. | Welcome to Paradise (Green Day) |
3. | Bella Ciao (Autor) |
4. | Jerusalema (Master KG) |
5. | Little Wonders (Rob Thomas) |
Nejvyhledávanější interpreti | |
1. | Imagine Dragons |
2. | Green Day |
3. | Queen |
4. | Maroon 5 |
5. | Lady Gaga |
Nejpilnější překladatelé | |
1. | Ellie 2242 písní |
2. | Pohodář Tom 766 písní |
3. | Flynn 445 písní |
4. | Anet :) 438 písní |
5. | dr4ke 403 písní |
6. | Maty 393 písní |
7. | Matri 367 písní |
8. | Eli 329 písní |
9. | Frozty 240 písní |
10. | NutiTuti 164 písní |
11. | Katrin 147 písní |
12. | Antony 132 písní |
13. | lelay 114 písní |
14. | Monika 109 písní |
15. | Nikola 82 písní |
16. | Sedmikráska 76 písní |
17. | PharLap 73 písní |
18. | Cas 69 písní |
19. | Nikouš 60 písní |
20. | MikeDV3 50 písní |